11 βιβλία

Υπάρχουν βιβλία που έχουν τη φήμη ότι είναι πολύ δύσκολα να διαβαστούν εξ' αιτίας του μεγάλου όγκου τους. Κάποια από αυτά μπορεί να τα έχουμε στη βιβλιοθήκη μας καιρό τώρα και αυτό που ίσως χρειάζεται είναι η απόφαση για να μπούμε στον κόσμο τους. Με αφορμή το σχετικό αφιέρωμα που ετοίμασε η εφημερίδα El País, σας παρουσιάζουμε τα 11 βιβλία που λίγοι κατάφεραν να ολοκληρώσουν

 

1. Το ουράνιο τόξο της βαρύτητας

Τόμας Πίντσον

11 βιβλία

Είναι το τέλος του Β' Παγκοσμίου Πολέμου και οι πύραυλοι V-2 που πέφτουν στο Λονδίνο σπάζοντας το φράγμα του ήχου, δίνουν στον Τόμας Πύνσον την αφορμή για να παρασύρει τον αναγνώστη σε ένα επικίνδυνα συναρπαστικό ταξίδι: οι συνωμοσίες της εξουσίας, οι διαπλοκές των συμφερόντων, η πληθώρα μεταφυσικών συμβολισμών και η παράνοια που κυριεύει τους «απλούς» ανθρώπους -τον ίδιο τον αναγνώστη- οδηγώντας τους σε δαιδαλώδη μονοπάτια γεμάτα σκοτεινές παγίδες, συνθέτουν ένα μυθιστόρημα που αγγίζει όλες τις πλευρές της ανθρώπινης εμπειρίας και που έχει δίκαια χαρακτηριστεί «το σημαντικότερο λογοτεχνικό κείμενο μετά τον "Οδυσσέα" του Τζόις».

Εκδόσεις Χατζηνικολή | Σελίδες: 1002 | Μετάφραση: Γιώργος Κυριαζής

 

2. Έγκλημα και τιμωρία

Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι

11 βιβλία

Το «Έγκλημα και τιμωρία» έχει μεταφραστεί αμέτρητες φορές στη γλώσσα μας, μια ή δυο φορές από τα ρωσικά και αρκετές φορές από... τα ελληνικά. Το έργο αυτό, μ' όλη την αφάνταστη εξέλιξη σ' όλους τους τομείς του Πνεύματος και της Τέχνης, εξακολουθεί να παραμένει κλασικό και ανυπέρβλητο πρότυπο του ψυχολογικού μυθιστορήματος. Μεταφρασμένο εδώ, κατευθείαν απ' το ρωσικό κείμενο κι απ' τον Άρη Αλεξάνδρου, αποδίδει όλη την ατμόσφαιρα και τη ζεστασιά του πρωτότυπου. 

Εκδόσεις Γκοβόστη | Σελίδες: 896 | Μετάφραση: Άρης Αλεξάνδρου

3. Πόλεμος και ειρήνη

Λέων Τολστόι

11 βιβλία

Γράφτηκαν πολλά για το «Πόλεμος και ειρήνη» κι ίσως για τούτο κάνεις να σκεφτεί: Τι μένει να ειπωθεί γι' αυτό το μυθιστόρημα; Όμως, κάθε που διαβάζεται, οι καινούργιοι αναγνώστες προσθέτουν ή αφαιρούν, ανάλογα, από το κλιμα της εποχής τους και το συνταιριάζουν στις μέρες τους. Πρωτόφαντη στάθηκε, στα σίγουρα, κείνο τον καιρό η στάση που πήρε ο συγγραφέας του, αντίκρυ στον πόλεμο. Ο Τολστόι παρουσιάζοντας τον πόλεμο, τον αρνιέται. Μετρημένες είναι οι φορές που θα παρατηρήσει κανείς κάποιο μηδενικό ιδεαλιστικό ξεγλίστρημα της πένας του. Και ναι, θαυμάζει τον ηρωισμό, το διαλαλεί άλλωστε φανερά κι αφειδώλευτα ο ίδιος, όμως θωρεί τον πόλεμο κι από την άλλη,την πραγματιστική όψη του.

Εκδόσεις Μαλλιάρης Παιδεία | Σελίδες: 1079 | Μετάφραση: Φωτεινή Τζένου

4. Υπερηφάνεια και προκατάληψη

Τζέιν Όστεν

11 βιβλία

Το μυθιστόρημα της Τζέιν Όστεν είναι μια από τις ωραιό­τερες ιστορίες αγάπης που γράφτηκαν ποτέ, ενώ ταυτόχρονα αποτελεί για τη συγγραφέα μοναδική ευκαιρία να καυτηριάσει με τρόπο αιχμηρό αλλά και χιουμοριστικό το κλίμα της εποχής, τα κοινωνικά πρότυπα και την ανθρώπινη συμπεριφορά.

Εκδόσεις Μίνωας | Σελίδες: 520 | Μετάφραση: Μαρία Ανδρέου

5. Η ζωή και οι απόψεις του Τρίστραμ Σάντι

Laurence Sterne

11 βιβλία

Ο συγγραφέας ανατρέποντας κάθε συμβατικότητα στη γραφή και τη μυθιστορία, δημιουργεί ένα σκηνικό χώρο δράσης όπου καθετί μπορεί να λάβει χώρα. Γραμμένος λίγο μετά τα μέσα του ΙΗ αιώνα, ο Τρίστραμ Σάντι ξεπερνά με ιλιγγιώδη βήματα την εποχή του και φτάνει -αιώνια χαμογελαστός- στο σήμερα σαν αντίδοτο σε κάθε θλίψη.

Εκδόσεις Gutenberg | Σελίδες: 743 | Μετάφραση: Έφη Καλλιφατίδη

 

6. Η θεία κωμωδία

Δάντης

11 βιβλία

Ο Νίκος Καζαντζάκης θεωρούσε τον Δάντη ως μια από «τις ψυχές που έθρεψαν την ψυχή του» και δεν αποχωριζόταν μια μικρού σχήματος έκδοση του ιταλικού πρωτοτύπου της «Θείας κωμωδίας». Ο αχόρταγος ταξιδευτής του ορατού και του μη αισθητού κόσμου δεν μπόρεσε να μην ενδώσει στην πρόκληση να αποδώσει στα ελληνικά το αριστούργημα αυτό της ιταλικής και παγκόσμιας λογοτεχνίας.

Εκδόσεις Καζαντζάκη | Σελίδες: 671 | Μετάφραση: Νίκος Καζαντζάκης

7. Paradiso

Χοσέ Λεσάμα Λίμα

11 βιβλία

Με αυτήν την έκδοση παραδίδεται στο αναγνωστικό κοινό ένα πρωτοφανές λογοτεχνικό είδος και έργο, που εισάγει για πρώτη φορά στην Ελλάδα μια άγνωστη πλευρά και δυνατότητα της μυθιστοριογραφίας: τη σύνθεση σε ένα και το αυτό έργο του δοκιμιακού λόγου (φιλοσοφικού, κυρίως) με τον ποιητικό και τον μυθιστορηματικό, ένα συνεχή διάλογο μεταξύ του μυθιστορημένου ποιήματος και του ποιητικού μυθιστορήματος. Αυτό το είδος σύνθεσης, αν και γνωστό από ανάλογα έργα άλλων συγγραφέων, στην περίπτωση του Παραδείσου μας αποκαλύπτεται ως άγνωστο και μοναδικό, εξαιτίας της ιδιοπροσωπίας του τρόπου και της τεχνικής της συγγραφής. 

Εκδόσεις Ίνδικτος | Σελίδες: 723 | Μετάφραση: Μανώλης Παπαδολαμπάκης

8. Ο καλός στρατιώτης Σβέικ

Γιάροσλαβ Χάσεκ

11 βιβλία

Το μυθιστόρημα «Ο καλός στρατιώτης Σβέικ» θεωρείται ένα από τα κλασικά αριστουργήματα της παγκόσμιας λογοτεχνίας και από τα σημαντικότερα αντιπολεμικά έργα όλων των εποχών.

Kαλοσυνάτος, πρόσχαρος και αφελής, ο Σβέικ γίνεται ο πιο πιστός Τσέχος στρατιώτης του αυστριακού στρατού. Κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκόσμιου πολέμου, καλείται να υπερασπιστεί την Αυστροουγγρική Αυτοκρατορία. Οι σπαρταριστές περιπέ­τειες του πιο πιστού Τσέχου στο στράτευμα, καθώς και οι κωμικοτραγικές καταστάσεις όπου εμπλέκεται, μάταια, για να φτάσει στην πρώτη γραμμή του μετώπου, προκαλούν το γέλιο - ένα γέλιο που κρύβει τον αγώνα και τη λαχτάρα για την ελευθερία.

Εκδόσεις Μίνωας | Σελίδες: 352 | Μετάφραση: Δημήτρης Καραδήμας

9. Δον Κιχότε ντε λα Μάντσα

Μιγκέλ Ντε Θερβάντες

11 βιβλία

Όταν το 1605 ο Θερβάντες συστηνόταν στο υποψήφιο αναγνωστικό κοινό του ως «πατριός» του Ευφάνταστου ιδαλγού δον Κιχότε ντε λα Μάντσα, πιθανότατα γνώριζε ότι το έργο του ήταν ένα πειραματικό λογοτέχνημα που βρισκόταν πολύ μπροστά από την εποχή του. Ίσως ήταν δύσκολο να προβλέψει ότι την ίδια κιόλας χρονιά οι δύο ήρωές του θα παρήλαυναν σε μια μασκαράτα στο Βαγιαδολίδ και, μόλις δύο χρόνια αργότερα, στο Περού. Αλλά μάλλον δεν θα μπορούσε να φανταστεί ότι έκτοτε το βιβλίο του δεν θα έπαυε να εκδίδεται και να μεταφράζεται σε όλες τις γλώσσες του κόσμου, ότι θα θεμελίωνε το μοντέρνο μυθιστόρημα ή ότι θα προκαλούσε τη συγγραφή ακαταμέτρητων χιλιάδων τόμων και θα απασχολούσε όλους τους μείζονες κατοπινούς του συγγραφείς και στοχαστές.

Εκδόσεις Εστία | Σελίδες: 780 | Μετάφραση: Μελίνα Παναγιωτίδου

10. Μόμπι-Ντικ

Herman Melville

11 βιβλία

«Για να γράψεις ένα μεγάλο βιβλίο, πρέπει να διαλέξεις ένα μεγάλο θέμα. [...] Αυτό που, άπαξ και το 'βρισκε κανείς, ξεκαθάριζαν και όλα τα υπόλοιπα» (Herman Melville).

Το αδιαμφισβήτητο αριστούργημα της αμερικανικής λογοτεχνίας στην πρώτη πλήρη ελληνική του μετάφραση.

Εκδόσεις Gutenberg | Σελίδες: 926 | Μετάφραση: Α. Κ. Χριστοδούλου

11. Infinite Jest

David Foster Wallace

11 βιβλία

Αδιαμφισβήτητα ένα από τα πιο μεταμοντέρνα βιβλία στην ιστορία της λογοτεχνίας, κριτική στην σύγχρονη κοινωνία, για τον υπερκαταναλωτισμό γεμάτο πολύ χιούμορ και προβληματισμούς.

Εκδόσεις Back Bay Books | Σελίδες: 1079 | Δεν υπάρχει στα ελληνικά.

 

Μήπως να κάνουμε αυτή τη λίστα σύντομα με τα πιο διαβασμένα;

Έχετε διαβάσει κάποιο από αυτά; Σχολιάστε!