Ο Χαρούκι Μουρακάμι είναι σίγουρα ένας από τους πιο δημοφιλής εκπροσώπους της σύγχρονης ιαπωνικής λογοτεχνίας, η οποία έχει μακρά και βαθιά ιστορία όπως φαίνεται και από το πιο δημοφιλές και κλασικό μυθιστόρημά The Tale of Genji της Murasaki Shikibu (γραμμένο τον 11ο αιώνα και θεωρείται το πρώτο μυθιστόρημα που γράφτηκε ποτέ [δεν υπάρχει ελληνική εκδοσή του]).

Οι περισσότεροι από εμάς είναι πολύ πιθανό να έχουμε «ξεκοκαλίσει» όλα τα βιβλία του αγαπημένου μας Χαρούκι Μουρακάμι. Μετά τον Χαρούκι Μουρακάμι όμως τι; Εδώ θα βρεις όλες τις προτάσεις μας που θα σε εντρυφήσουν ακόμη περισσότερο στη μαγεία της ιαπωνικής λογοτεχνίας:

Τζουνιτσίρο Τανιζάκι – Το κλειδί (εκδόσεις Άγρα, 2013)

ιαπωνικής λογοτεχνίας

Το κλειδί, γραμμένο το 1956, είναι το προτελευταίο μυθιστόρημα του Τζουνιτσίρο Τανιζάκι. Πραγματεύεται ένα από τα αγαπημένα θέματα της ιαπωνικής λογοτεχνίας, αυτό του ηλικιωμένου άνδρα που έχει ακόμα μέσα του τη φλόγα του έρωτα και που το όψιμο πάθος του τον οδηγεί στην καταρράκωση.

Το κλειδί είναι ένα μυθιστόρημα που αναπτύσσεται με τη μορφή δύο ημερολογίων που κρατούν αντιστοίχως ο άντρας και η γυναίκα, παντρεμένοι χρόνια και κουρασμένοι. Από ένα σημείο και μετά, ο καθένας προορίζει το ημερολόγιο για την κρυφή ανάγνωση από τον άλλο, με σκοπό να τον ερεθίσει αλλά και για να τον πληγώσει. Η διαφορά που δημιουργείται ανάμεσα στα δύο ημερολόγια δημιουργεί μια συνεχή ένταση και μας κάνει να γινόμαστε συνένοχοι του ενός ή του άλλου από τους συζύγους -αυτό εναπόκειται στον αναγνώστη.

Ακόμη ένα προτεινόμενο βιβλίο του συγγραφέα είναι και το Εγκώμιο της σκιάς (εκδόσεις Άγρα, 1995).

Γιούκιο Μισίμα – Η Μαρκησία ντε Σαντ (εκδόσεις Άγρα, 2011)

ιαπωνικής λογοτεχνίαςΣτο βιβλίο αυτό ο Γιούκιο Μισίμα παίρνει ως αφορμή για τη συγγραφή του την ανάγνωση του βιβλίου Ζωή του Μαρκήσιου ντε Σαντ του Τατσούχικο Σιμπουσάουα. Όπως αναφέρει χαρακτηριστικά: «Κεντρίστηκα από το αίνιγμα της συμπεριφοράς της Μαρκησίας ντε Σαντ, η οποία, αφού κατά τη διάρκεια της πολύχρονης φυλάκισης του συζύγου της επέδειξε μια απόλυτη πίστη στον άντρα της, τον εγκαταλείπει τελικά τη στιγμή που εκείνος είναι επιτέλους ελεύθερος. Αυτό το αίνιγμα χρησίμευσε σαν αφετηρία του έργου μου, το όποιο είναι μία απόπειρα κάποιας λογικής εξήγησης.»

«Ήμουν σίγουρος ότι κάτι εντελώς ακατανόητο αλλά την ίδια στιγμή πολύ αληθινό για την ανθρώπινη φύση βρισκόταν πίσω από αυτό το αίνιγμα και ήθελα να εξετάσω τον Σαντ διατηρώντας τα πάντα σ’ αυτό το αναφορικό πλαίσιο.»

Το έργο αυτό μπορεί να περιγραφεί ως «Ο Σαντ ιδωμένος μέσα από τα μάτια γυναικών». Ο συγγραφέας τοποθέτησε τη Μαρκησία ντε Σαντ στο επίκεντρο και έχρισε το θέμα του γερά μοιράζοντας όλα τα άλλα μέρη σε γυναίκες.

Γυόκο Ογκάουα – Ο αγαπημένος μαθηματικός τύπος του καθηγητή (εκδόσεις Άγρα, 2010)

ιαπωνικής λογοτεχνίας

Αυτός είναι ένας λαμπρός εξηντάχρονος καθηγητής μαθηματικών που, ύστερα από ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα, ζει με μια βραχεία μνήμη μόλις ογδόντα λεπτών. Αυτή είναι μια ευαίσθητη και πανέξυπνη οικονόμος που αφοσιώνεται στη φροντίδα του.

Κάθε πρωί, όταν ο καθηγητής και η οικονόμος συστήνονται εκ νέου ο ένας στον άλλον, ανθίζει μια παράξενη, όμορφη σχέση μεταξύ τους. Ο καθηγητής μπορεί να μη θυμάται τι έφαγε για πρωινό, άλλα στο μυαλό του είναι ακόμα ζωντανές οι κομψές εξισώσεις από το παρελθόν. Μετά από δική του προτροπή, η οικονόμος του γνωρίζει τον δεκάχρονο γιό της. Έτσι ξεκινά μεταξύ τους μια θαυμάσια σχέση. Ο καθηγητής σκαρώνει έξυπνους μαθηματικούς γρίφους -βασιζόμενος άλλοτε στο νούμερο του παπουτσιού της και άλλοτε στην ημερομηνία γέννησής της- και οι αριθμοί αποκαλύπτουν έναν κόσμο ποίησης και καταφυγής τόσο στην οικονόμο όσο και στο γιό της. Με κάθε νέα εξίσωση, οι τρεις χαμένες ψυχές σφυρηλατούν μια στοργή πιο μυστήρια από τους νοητούς άριθμούς και ένα δεσμό που διατρέχει βαθύτερα τη μνήμη.

Η Ογκάουα γι’ αυτό το βιβλίο, που κυκλοφόρησε στην Ιαπωνία το 2004, τιμήθηκε με το λογοτεχνικό βραβείο Γιομιούρι, το Μεγάλο Βραβείο των Βιβλιοπωλών και, πρόσφατα, το βραβείο της Εταιρείας Μαθηματικών, επειδή αποκάλυψε στον αναγνώστη την ομορφιά αυτού του επιστημονικού κλάδου.

Ακόμη ένα δημοφιλές βιβλίο της συγγραφέως είναι και το Η πισίνα των καταδύσεων. Ο κοιτώνας. Ημερολόγιο εγκυμοσύνης (εκδόσεις Άγρα, 2002).

Σουσάκου Έντο – Σκάνδαλο (εκδόσεις Καστανιώτη, 2015)

ιαπωνικής λογοτεχνίας

Ο Σουγκούρο είναι ένας διαπρεπής Ιάπωνας μυθιστοριογράφος, χριστιανός, με ευυπόληπτο συζυγικό βίο και στα πρόθυρα των γηρατειών. Έτσι, η μεθυσμένη γυναίκα που τον πλησιάζει σε μία τελετή απονομής λογοτεχνικών βραβείων, ισχυριζόμενη ότι τον γνωρίζει από τις συχνές του επισκέψεις στην περιοχή των πορνείων του Τόκιο, θα πρέπει σίγουρα να σφάλλει. Όμως, οι αναφορές σε νέες εμφανίσεις του κι ένας κακόβουλος δημοσιογράφος που προσπαθεί να τον εκθέσει παρουσιάζοντάς τον ως απατεώνα, αναγκάζουν τον Σουγκούρο να κάνει ένα φοβερό ταξίδι στα κακόφημα στέκια της πόλης – και να έρθει αντιμέτωπος με τις καταπιεσμένες για χρόνια επιθυμίες του.

Ακόμη ένα προτεινόμενο βιβλίο του συγγραφέα είναι η Σιωπή (εκδόσεις Καστανιώτη, 2008) που έκανε πασίγνωστο τον δημιουργό της στη Δύση, ο οποίος, και λόγω της καθολικής του διαπαιδαγώγησης, αποκλήθηκε «ο Ιάπωνας Γκράχαμ Γκριν».

 

Ριου Μουρακάμι –  Σχεδόν διάφανο γαλάζιο (εκδόσεις Printa, 2008)

ιαπωνικής λογοτεχνίας

Σ’ ένα προάστιο του Τόκυο κοντά σε αμερικάνικη στρατιωτική βάση, στα μέσα της δεκαετίας του 1970, μια «γλυκιά συμμορία» εφήβων αφήνεται να παρασυρθεί στη δίνη μιας -άδειας;- ζωής γεμάτης sex, drugs and rock’n’roll.

Το Σχεδόν διάφανο γαλάζιο είναι μια βίαιη ιστορία για τη χαμένη νιότη μιας γενιάς. Με ωμή γλώσσα και συγκλονιστική εικονοπλαστική δύναμη, ο αφηγητής παρακολουθεί τους φίλους του και τον εαυτό του σ’ ένα ταξίδι ανάμεσα στην πραγματικότητα και τις παραισθήσεις. Κι όμως, μέσα από την αποξένωση, την ανία, τη λανθάνουσα ή έκδηλη βία και τον πόνο, αναδύεται μια απρόσμενη γαλήνη και μια πέρα για πέρα εγκόσμια ομορφιά.

Πρώτο βιβλίο του «άλλου», του «μικρού» Μουρακάμι, γραμμένο στα 23 του, κέρδισε αρχικά ένα βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα και, λίγους μήνες αργότερα, το 1976, το κορυφαίο ιαπωνικό λογοτεχνικό βραβείο Ακουταγκάβα. Προκάλεσε σκάνδαλο, δίχασε τους κριτικούς, θεωρήθηκε τομή στην πορεία της ιαπωνικής λογοτεχνίας και απολαμβάνει μέχρι σήμερα διεθνώς τη φήμη του, ως cult μυθιστόρημα.

Kόμπο Aμπέ – Η γυναίκα της άμμου (εκδόσεις Άγρα, 2004)

ιαπωνικής λογοτεχνίας

Tο πιο γνωστό μυθιστόρημα του Kόμπο Aμπέ H γυναίκα της άμμου, δημοσιεύτηκε στην Iαπωνία το 1962. Σχεδόν αμέσως έγινε γνωστό στο εξωτερικό και μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες. Tο 1963 κέρδισε το Λογοτεχνικό Bραβείο Γιομιούρι. Tο 1964 ο σκηνοθέτης Tεσιγκαχάρα Xιρόσι δημιούργησε με βάση την υπόθεσή του ένα από τα κλασικά έργα του ιαπωνικού κινηματογράφου, που κέρδισε στις Kάννες το Bραβείο των Kριτικών. Tο 1967 τιμήθηκε στη Γαλλία με το Bραβείο του Kαλύτερου Ξένου Mυθιστορήματος.

«Eίχε πιαστεί σε μια παγίδα. Aπρόσεχτα, είχε παρασυρθεί απ’ το μαύλισμα του κολεόπτερου, σαν κανένα πεινασμένο ποντίκι είχε οδηγηθεί στο βάθος της ερήμου, εκεί απ’ όπου δεν υπήρχε πια κανένας τρόπος διαφυγής…
[…] H γυναίκα ήταν εντελώς γυμνή.
Mέσα στο θολό απ’ τα δάκρυα οπτικό του πεδίο, η γυναίκα φαινόταν να επιπλέει σαν σκιά. Ήταν ξαπλωμένη ανάσκελα, πάνω στο τατάμι. Eκτός από το πρόσωπό της, είχε εκτεθειμένο όλο το υπόλοιπο σώμα. […] Ήταν καλυμμένο σ’ όλη του την πάνω επιφάνεια με ένα επίχρισμα λεπτής άμμου, που έκρυβε τις λεπτομέρειες, τονίζοντας έτσι τις γυναικείες καμπύλες. Έμοιαζε σαν να ήταν κάποιο άγαλμα επιχρυσωμένο με άμμο. Ξαφνικά, από πίσω απ’ τη γλώσσα του ανέβηκε στο στόμα ένα κολλώδες σάλιο, που όμως δεν μπορούσε να το ξανακαταπιεί.»

Kάποια μέρα του Σεπτεμβρίου, ένας συλλέκτης εντόμων εξαφανίζεται χωρίς ν’ αφήσει ίχνη και εφτά χρόνια αργότερα κηρύσσεται επισήμως νεκρός. Ψάχνοντας ένα σπάνιο έντομο είχε καταλήξει σ’ ένα αλλόκοτο μικρό παραθαλάσσιο χωριό χαμένο στους αμμόλοφους. Στο βάθος μιας τρύπας, απ’ όπου δεν υπάρχει διαφυγή, απομονωμένος με μια νεαρή γυναίκα, άρχισε γι’ αυτόν ένας παράξενος εφιάλτης…

Τώρα είσαι έτοιμος να βουτήξεις στα άδυτα της ιαπωνικής λογοτεχνίας! Με ποιο θα ξεκινήσεις; Έχεις διαβάσει κάποιο άλλο που μπορείς να μας προτείνεις; Αναμένουμε τα σχόλιά σου!